How many bowls of tteokguk have you eaten?
Happy Seollal, or Lunar New Year!
새해복 많이 받으세요.
Whether or not families across the country will be celebrating in the traditional fashion of bowing before an altar table in order to pay respect to their ancestors tomorrow, they will, no doubt, eat tteokguk (떡국). The white broth representing purity with circular shaped slices of rice cake resembling coins to signify wealth and prosperity topped with kim, or seawood, and julienned cooked eggs is eaten on Seollal just as turkey is eaten on Thanksgiving in the States. Northern tteokguks may use beef as the base for the broth, whereas my southern mother uses oyster in hers, but no matter which recipe is used, once the dish is eaten it signifies the addition of one year onto the age of the diner.
“In order to get one year older, you must eat your tteokguk.”
Not only is tomorrow the Lunar New Year, but it is also the day that everyone across the country ages one year. This can be a confusing topic to many westerners that come here. Age, one of the top three questions asked of you upon meeting someone new here, though seemingly an easy question to answer, can cause issues one never thought possible. In Korea, when you are born you are considered to be 1 as the time from conception to birth is counted. Unfortunately, it’s not just as simple as adding one year onto your age though. Since everyone’s age changes on the Lunar New Year, a child that was born in say September and is 1 upon birth would be considered 2 just five months later in February on the Lunar New Year. This means his western age would be 5 months when his Korean age would be 2 years. The reason age is important is that it allows people to establish basic relationship and conversational etiquette and so it is commonly asked during introductory conversations. I personally teach my students to ask those that are not Korean, “What year were you born?” instead of, “How old are you?” because obviously how old I think I am is not how old my Korean friends think I am and so going with the year can lessen the awkward conversation that goes along with age at times.
How old are you?
I’m 29 too! You were born in 1983 too?
No, I was born in 1984.
Oh.. then you’re 30.
No, I’m 29. I’m definitely not 30 yet. My birthday isn’t until April. I have a couple months still.
Hm? No, you’re 30 and today you’re turning 31. It’s Seollal.
Well, I’m definitely not 31. That’s for sure. I’m 29.
Okay, you go ahead and think I’m 30 or 31 and I’ll go ahead and think that I’m 29. Okay?
Yes, clearly I don’t want to be 31 before my time, or even 30 for that matter. Let’s just keep age hush hush. This example of a conversation could be made much easier if the more common question became, “What year were you born?”. I tend to answer the, “how old are you?” question with my year of birth now anyway.
What year were you born?
It is said, though by who I’m not sure, that there is a common question on Seollal to ask someone’s age in a different fashion. In order to gain a year one must finish their tteokguk so, on Seollal one may ask:
“How many bowls of tteokguk have you eaten?”
I wonder if this is more of a cute story to tell rather than an actual question asked though as when I asked my husband he said, “One. Why would I eat more than one?” I explained that I meant it as in “how old are you?” and he said that was silly. Do Koreans really ask how old you are this way on Seollal, or is it all a tale we tell our children… and foreigners? I’m not sure. But go ahead and try it and see what happens. Along with the saying, “they” say that children will gleefully try to eat more than one bowl of tteokguk to grow older faster while older women will try not to eat any at all in order to stay the same age. I think it’s all a tale we weave, but it’s fun and what holidays and traditions don’t have tales that we weave?